閩南語:
所以人若踮佇基督,著是做新創造的,舊的代誌已經過去,今攏變做新的。
客家話:
無論麼人,若同基督結連,就係新造个人;舊个事已經過去,全部變做新个了。
日本語:
誰でもキリストにあるあらば、その人は新しく造られた者である。古いものは過ぎ去った、見よ、総てが新しくなったのである。
한국어:
그런즉 누구든지 그리스도 안에 있으면 새로운 피조물이라. 이전 것은 지나갔으니 보라, 새것이 되었다
English:
Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away; behold, the new has come.
Italiano:
Se dunque uno è in Cristo, egli è una nuova creatura; le cose vecchie son passate: ecco, son diventate nuove.
Deutsch:
Gehört jemand zu Christus, dann ist er ein neuer Mensch. Was vorher war, ist vergangen, etwas Neues hat begonnen.
Français:
Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées; voici, toutes choses sont devenues nouvelles.
Español:
De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es: las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas.
Português:
Assim que, se alguém está em Cristo, nova criatura é: as coisas velhas já passaram; eis que tudo se fez novo.
Русский:
Итак, кто во Христе, [тот] новая тварь; древнее прошло, теперь все новое.
留言列表