閩南語:
主無延遲佇所應允,親像人有的看做延遲的,著是寬容恁,毋愛有任何人沉淪,是愛人攏反悔。
客家話:
主毋係像一般人所想个,延延纏纏毋實現佢个應許。其實,佢係寬容你兜;因為佢毋願有一個人沉淪,係願儕儕都來悔改。
日本語:
ある人々が遅いと思っているように、主は約束の実行を遅く捨て折られるのではない。ただ、一人も滅びることがなく、すべての者が悔い改めにいたることを望み、あなたがたに対してながく忍耐しておられるのである。
한국어:
주의 약속은 어떤 이의 더디다고 생각하는 것같이 더딘 것이 아니라 오직 너희를 대하여 오래 참으사 아무도 멸망치 않고 다 회개하기에 이르기를 원하시느니라
Italiano:
Il Signore non ritarda l’adempimento della sua promessa, come alcuni reputano che faccia; ma egli è paziente verso voi, non volendo che alcuni periscano, ma che tutti giungano a ravvedersi.
Deutsch:
Der Herr verzögert nicht die Verheißung, wie es etliche für eine Verzögerung achten; sondern er hat Geduld mit euch und will nicht, daß jemand verloren werde, sondern daß sich jedermann zur Buße kehre.
Français:
Le Seigneur ne tarde pas dans l'accomplissement de la promesse, comme quelques-uns le croient; mais il use de patience envers vous, ne voulant pas qu'aucun périsse, mais voulant que tous arrivent à la repentance.
Español:
El Señor no tarda su promesa, como algunos la tienen por tardanza; sino que es paciente para con nosotros, no queriendo que ninguno perezca, sino que todos procedan al arrepentimiento.
Português:
O Senhor não retarda a sua promessa, ainda que alguns a têm por tardia; mas é longânime para convosco, não querendo que alguns se percam, senão que todos venham a arrepender-se.
Русский:
Не медлит Господь [исполнением] обетования, как некоторые почитают то медлением; но долготерпит нас, не желая, чтобы кто погиб, но чтобы все пришли к покаянию.
English:
The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
留言列表